Chinesischer Markenname
Drei bis fünf Namensvorschläge, abgewogen nach Lesbarkeit, Klang, kulturellen Konnotationen, Markenkonsistenz und Eintragungsfähigkeit. Jede Option wird im Markenregister geprüft, bevor wir sie überhaupt vorlegen.
Visuelle Identität
Anpassung Ihres Logos, Typografie für lateinische und chinesische Zeichen, Farbsystem, Bildwelt. Die Anpassung wahrt Ihre globale Marke und greift zugleich auf, was am chinesischen Markt tatsächlich greift.
Verpackung
Produktanmeldung, Etikettenpflichten, regionale Erwartungen. Wir setzen die Verpackung so um, dass sie sowohl im Tmall-Detailbild als auch im Regal eines Shanghaier Premium-Supermarkts bestehen kann.
Redaktionelle Tonalität
Wie Ihre Marke auf WeChat schreibt, wie sie auf RED erzählt, wie sie auf Tmall verkauft. Ein einziges Tone-of-Voice-Dokument, das Ihre Agenturen, Übersetzer und KOL-Partner direkt nutzen können.
Übergabe
Am Ende steht ein vollständiges Markenpaket: Naming-Dossier, visuelles Manual, Verpackungs-Guidelines, Tone-of-Voice-Dokument. Alles auf Englisch und Mandarin, mit Versionierungslogik für spätere Erweiterungen.